close

越南文翻譯

別的寄是去說話交換的網站 找一個半 交換語言 msn 寫mail 都ok

這是我小我很保舉的網站 www.mylanguageexchange.com 各類語言都找的到伴

上去找找 認識一些朋友 不一定要花錢!也能夠把說話練好!

感受上看韓劇聽的懂 但要說 就是說不出來@@

有人是 和同學約好 每次提早半小時到教室 規定這段時間只能講韓語 誰講中文罰10塊 罰的錢拿來下次吃工具

還有人是到大學的說話中間 去找來台灣學中文的韓國人做語言交換 每一個禮拜約一兩個小時 去咖啡廳麥當勞講韓語

不會 就上課時問教員 寫下來 寫了今後就讀 就背!

先演習韓文思考 再摹擬情境~換做是你 你要怎麼講?怎麼诠釋?

學生經常回響反映 不知道要如何練韓語口說

其實 這只有一種方式~就是找人來講

鉦昱翻譯公司們的學生為例

若是剛入門的 鉦昱翻譯公司的建議~以韓語思慮!

起床~韓文怎麼講?疊被子?刷呀!洗臉!沒以衛生紙....韓文怎麼講?

吃早餐~我要這個~我要那個~多少錢?...韓文怎麼講?

乘車~我要去哪裡?乘車幾何錢?下一站是***...韓文怎麼講? 泛愛座?韓文怎麼講?

到辦公室~....反正就是把翻譯公司一整天的經驗就韓文口述一遍 甚至抄寫下來 給教員改!

基本上這兩種體例我都感覺很好 但這都合適初中級學生

尤其是在台灣 底子就沒有人可以"講"



以下文章來自: http://blog.xuite.net/candyma6262/twblog/152275340-%E5%A6%82%E4%BD%95%E7%B7%B4%E9%9F%93%E8%AA%9E%E5%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 claudep65567 的頭像
    claudep65567

    claudep65567@outlook.com

    claudep65567 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()