close

葡萄牙文口譯薪資語言翻譯公司

* 心悸


未開封前需冷藏(2-8℃),開封後可儲存於室溫(25℃以下),於4個禮拜內用完。● 需冷藏的眼藥水:舒而坦眼藥水(XalatanR Latanoprost 0.005% 2.5ml/BT)利用於青光眼及降低法眼壓醫治。點用眼藥的注意事項


9.點眼後,請再次洗淨雙手。6. 點藥後,閉上眼睛1-2分鐘,並滾動眼球使藥物平均擴散翻譯
7. 點藥水後可按壓內眼角1-2分鐘,以避免藥液經鼻淚管流入喉嚨造成苦味或不適。
8. 同時利用1種以上眼藥時,至少相隔5-10分鐘,先點藥水,再用藥膏。

准確利用眼藥 療效滴滴到位


 

http://pharmnet.tw/2011/07/02/%E8%97%A5%E7%89%A9%E8%AD%A6%E8%A8%8A%EF%BC%9A%E8%87%B4%E5%91%BD%E7%9A%84%E6%8A%97%E7%94%9F%E7%B4%A0%E5%AE%B6%E6%97%8Ffluoroquinolones/為了讓各類眼藥水或眼藥膏闡揚最大的效益並確保用藥平安,以下9點原則與點藥順序可要服膺於心:
眼藥水的排出大多是靠眨眼和眼淚,而正常眼睛每分鐘可替換約16%的眼淚,所以點完藥水後4分鐘,大約剩下50%的藥水逗留在淚液中,而10分鐘後就只剩下17%了。眼睛是人體比較特殊的器官,正常眨眼時,下眼瞼與眼球間的空間大約只有10微升(1/1000毫升)罷了,而1滴眼藥水的量約為50微升,點下1滴眼藥水大約只有20%會保留在眼睛中,是以平居點眼藥水只要1滴就夠了翻譯在這個醫治的方寸之地,該如何讓各方勢力(眼藥水、眼藥膏)都能精準出擊呢?

是以,此類藥水的點眼滴數與次數都要注意,弗成隨便使用,若泛起上述副感化應儘速求診,並告知醫師。除可能會有目力恍惚、瞳孔縮小的局部副感化外,若利用不准確也可能會產生全身性副作用,如:心跳遲緩、心跳加快或不規則、血壓上升、呼吸難題等。● 青光眼用藥:此類醫治藥品項較多,如:青眼露長效型點眼液(Timoptol-XeR Timolol Maleate 0.5% 2.5ml/BT)、康舒目點眼液(CosoptR 5ml/BT)、康皕庚眼用液劑(CombiganR 5 ml/BT)、愛舒特開明眼藥水(Isopto-carpineR Pilocarpine eye 2% 15ml/BT)等,因成分含量分歧,感化也各有不同。各類眼藥的特別藥囑

* 呼吸艱巨


* 喉部與臉部腫脹

* 四肢舉動指抽搐


● 人工淚液與潤滑劑:淚然點眼液(Tears NaturaleR 15ml/BT)、淚然人工淚液(Tears Naturale freeR 0.8ml/VI)、淚膜眼藥膏(DuratearsR oint 3.5g/Tube)、維蒂斯眼用凝膠(VidisicR gel 0.2% 10g/Tube)、睛瑩眼用凝膠(GinpolR gel 0.2% 10g/Tube)等。

因利用 fluoroquinolone 類抗生素產生的不良反映,造成永久傷害的患者,David Fuller 醫師並非個案翻譯在美國,一個名為「Personal Injury.com」的律師服務網站,首要以分歧的危險類型作為訴訟案件分類,供應美國各州民眾尋覓具有專長的律師;在這個網站中,已將因利用 fluoroquinolones 類抗生素造成危險的狀況,自力成一個專門的訴訟類型。相幹案件的數目之多,可見一斑。

固然,關於 fluoroquinolone 類抗生素的不良反應正告,今朝只有「發生肌鍵炎及肌腱斷裂風險」一項;然則,其實還存在有一些固然少見的不良反應種類,此中有些症狀乃至有致命風險,包括有:

WDDTY, Patients call for ban on family of antibiotics that kill, 15 June 2011.


使用前務必搖一搖,才能使藥物平均分離,到達最好療效並削減副作用的産生。● 常用眼藥懸浮液:目滴舒眼藥水(MaxidexR Dexamethasone susp 0.1% 5ml/BT)、護康視懸濁點眼液(FlucasonR Fluorometholonesusp 0.1% 5ml/BT)、易控炎眼藥水(EconopredR Prednisolone susp 1% 5ml/BT),皆為類固醇類眼藥水。能壓制過敏及發炎反映,如眼充血、眼血管增生等,但長期利用可能會使眼壓升高而引發青光眼翻譯若有眼壓升高現象,應示知醫師,下降濃度或換藥。 https://www.ptt.cc/bbs/Pharmacy/M.1249913890.A.613.html

是以,因為細菌傳染而接管醫治時,不管是本身或是親朋,當發現有上述不良回響反映症狀時,應當有所警覺,請醫師進一步評估。倘使,傷害不幸産生後,亦應勇於訴諸司法路子,向當局或藥廠要求補償翻譯

Fluoroquinolones 是抗生素中歷史悠長且被廣為使用的一種。感化機轉首要為抑制細菌與 DNA 複製相幹的酵素,使細菌無法複製而到達殺死細菌的結果。目前已成長到第四代,包括 ciprofloxacin(CIPROXIN.速博)、gemifloxacin(Factive.捷立復)、 levofloxacin(CRAVIT.可樂必妥)、moxifloxacin(AVELOX.威洛速)、norfloxacin (FLOCIDAL.復樂舒/NORFLODAL.拿若菌)及 ofloxacin(TARIVID.泰利必妥)。

jajean:長常識了 謝謝翻譯公司:) 08/10 23:03
1. 使用前,請詳讀藥袋上的使用方式,例如點哪一眼?多久點一次?
2. 先洗手,並將眼睛周圍的排泄物由內側向外擦拭乾淨翻譯
3. 點藥前,若有戴隱形眼鏡須先取下。
5. 點眼時,頭稍往後仰,眼睛向上看,下眼瞼往下拉,將藥點在眼白與下眼瞼間的凹溝翻譯

4. 若為「懸浮液」或「眼用乳劑」,利用前應先振搖平均。用藥期間,除非醫師答應,不然不建議戴隱形眼鏡。

Fluoroquinolones 類抗生素在臨床上使用既常見而遍及,包括多種細菌引發的呼吸道症狀、腸胃道症狀、皮膚傳染等其他身體部位之傳染,都可能利用到這類抗生素翻譯

* 吞嚥難題


參考資料:


每每用於減緩乾眼症的症狀,或是在眼睛外傷、手術後要避免眼睛傷口沾黏時使用翻譯眼藥水每每於白天有需要時用來增補眼睛水份;晚上睡覺時,因長時間閉眼,利用凝膠或藥膏較能連結長時間的潤滑結果。------------------


● 需加以避光的眼藥水:散克巴點眼液(SancobaR Vitamin B12 0.02% 5ml/BT)能改良眼睛疲勞,可樂必妥眼藥水(CravitR Levofloxacin 25mg/5ml/BT)利用於眼部細菌性傳染或角膜潰瘍症翻譯此類眼藥水易受光線影響而使藥效下降,是以用藥後請放入黑色避光袋內,避光留存翻譯

* 發疹與搔癢

Storax:要看有無可體松成分,你可以算作分名有無"-sone"結尾的 08/10 22:28

* 失去意識

准確利用眼藥 療效滴滴到位--KingNet國家網路病院

眼睛是魂靈之窗,所謂預防重於治療,除日常平凡應連結優秀的用眼習慣,攝取有益於眼睛的營養素外,一旦眼睛不適,應主動就診,由醫師開立恰當的眼用藥品,並按照上述的用藥方式與注重事項來利用,方能確保眼睛久長健康!

(http://www.wddty.com/patients-call-for-ban-on-family-of-antibiotics-that-kill.html)

-----------------
http://hospital.kingnet.com.tw/essay/essay.html?pid=40406

1986年,David Fuller 醫師在利用這類抗生素醫治肺炎之後,產生了嚴重的副感化,使他接下來的日子只剩下左眼目力、和膝關節的永遠性破壞翻譯直到現在,David Fuller 醫師透過設立建設網站的體式格局,提供其他一樣受這類抗生素危險的受害者諮詢與扶助。

1992 年,一樣屬於這個抗生素家族的 temafloxacin,因為引發嚴重肝摔竭與滅亡的風險而下市;1999年,另外一個成員grepafloxacin,因具有引發致命的心律不整風 險,而由其製造藥廠自行召回。這兩種抗生素,也已不在鉦昱翻譯社國經衛生署核准的藥品之列翻譯

2008 年,美國 FDA 根據上市後不良反應傳遞資料,發現利用fluoroquinolone 類抗生素的患者,發生肌腱受損等不良回響反映的傳遞案件持續增添,是以要求藥廠應將「産生肌鍵炎及肌腱斷裂風險」的正告字樣,以加框警句(boxed warning)的體式格局標識之。其中又以60歲以上老年人,腎臟、心臟、肺臟移殖者,和同時併用類固醇醫治之患者,為不良反應産生之高危險群。 [問題] 眼藥水成分
Storax:第一個就景明眼藥水啊,殺菌用,第二個就是派滴兒,洗眼液 08/10 22:25
此時避免瓶口與眼、手、皮膚接觸,以防汙染藥物。
若利用眼藥膏,請將它擠成細帶狀由近鼻側向外放鄙人眼瞼內。Storax:藥,如果有的話平日就八九不離十了,給你做個參考 08/10 22:28
因眼睛不舒服而去看眼科 大夫說是乾眼症引發的 回家查了一下網路 得知 眼藥水中若有"可體忪"可能會造成青光眼或白內障等副感化 所以想請問以下兩瓶藥水是不是有含此成份? 再者翻譯社(一路利用)是否會(or易)造成副感化? 1.藥名:kingmin 成分:sulfamethoxazole sodium 2.藥名:patear 成分:Sodium Chloride Potassium Chloride Sodium Biphosphate Boric Acid Borax 感恩回覆:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.172.160.171
jajean (爆米花)
Pharmacy
Storax:這二者都是很經常使用的眼藥水,沒有可體松成分,翻譯公司可以甯神 08/10 22:26
Mon Aug 10 22:18:09 2009
[問題] 眼藥水成分


文章來自: http://blog.sina.com.tw/milk100/article.php?entryid=652819有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯社

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 claudep65567 的頭像
    claudep65567

    claudep65567@outlook.com

    claudep65567 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()